Mittwoch, 26. November 2014

collage - im eimer



Und geht es Euch auch manchmal so?
Gerade in der Vorweihnachtszeit?
Ihr seid nicht allein.

Barbara

Mittwoch, 19. November 2014

83. Alsterdorfer Advent




Hallo Ihr Lieben,

am 1. Advent, diesmal schon am 29./30. Advent findet der
83. Alsterdorfer Advent Weihnachtsmarkt statt. 
Für mich ist es allerdings das erste Mal, daß ich dabei bin.
Ich bin schon sehr gespannt und freue mich schon sehr.



Alle, die mich dort an meinem Stand besuchen möchte,
finden mich in der "Alten Küche" - auf dem Plan die Nr. 7

zum Vergrößern anklicken

Wann:  29. + 30. November - 11 - 18 Uhr

Wo:  Alsterdorfer Markt, 22297 Hamburg

Wie hinkommen:  
U1 Sengelmannstraße
U1/S1/S11 Ohlsdorf
Bus 179 Stiftung Alsterdorf
Bus 26 Sengelmannstraße Mitte

Ich freu mich schon auf Euch!
Barbara Böttcher
busy bee
Wann Samstag, 29. November 2014
und
Sonntag, 30. Novemberr 2014

11 bis 18 Uhr

Wo Alsterdorfer Markt, 22297 Hamburg

ÖPNV U1 Sengelmannstraße
U1/S1/S11 Ohlsdorf
Bus 179 Stiftung Alsterdorf
Bus 26 Sengelmannstraße Mitte


Es ist längst kein Hamburger Geheimtipp mehr: Der Alsterdorfer Advent bietet für Jung und Alt alles, was zu einer besinnlichen Adventszeit dazugehört. Fernab von kommerzieller Hektik lässt sich beim Bummel übers Gelände so mancherlei entdecken.
- See more at: http://www.alsterdorf.de/aktuelles/veranstaltung/83-alsterdorfer-advent.html#sthash.reF83H1g.dpuf
Wann Samstag, 29. November 2014
und
Sonntag, 30. Novemberr 2014

11 bis 18 Uhr

Wo Alsterdorfer Markt, 22297 Hamburg

ÖPNV U1 Sengelmannstraße
U1/S1/S11 Ohlsdorf
Bus 179 Stiftung Alsterdorf
Bus 26 Sengelmannstraße Mitte


Es ist längst kein Hamburger Geheimtipp mehr: Der Alsterdorfer Advent bietet für Jung und Alt alles, was zu einer besinnlichen Adventszeit dazugehört. Fernab von kommerzieller Hektik lässt sich beim Bummel übers Gelände so mancherlei entdecken.
- See more at: http://www.alsterdorf.de/aktuelles/veranstaltung/83-alsterdorfer-advent.html#sthash.reF83H1g.dpuf

Donnerstag, 13. November 2014

Listen-Maniac




Hallo Ihr Lieben,

ich gehöre ja eher zu den i-paper-Typen, statt sich bloß auf die Technik zu
verlassen, die gern mal in den entscheidenden Momenten streikt
 Und wer schon mal alle Daten verloren hat, weiß wovon ich spreche.
Zudem bin ich ein wahrer Listen-Maniac und muß mir immer Listen schreiben,
to-do-Listen, Einkaufslisten und so weiter.


Hi there,

yes I belong rather to the i-paper-types,  than merely rely only on the technology
which use to go on strike in  decisive moments.
  And who has ever lost all his data, know what I mean.
I also am a true list maniac and that I always write lists,
to-do lists, shopping lists and so on.


Übersichtlich schwarz auf weiß kann man sein Leben leichter organisieren,
finde ich und oft passiert es mir auch, daß ich schlauerweise meine Einkaufsliste
zu Hause vergesse, aber trotzdem kann ich mich besser daran erinnern, was ich
mir dort aufgeschrieben hatte, als ohne.

Clear black and white can organize ones life easier.
It happens regularly to me too, that I wisely forget my shopping list
at home, but I can remember more of what I had written than without a former list.




Weil es mir ein Anliegen ist, die Kunst in den Alltag zu bringen und ich 
generell lieber schöne Dinge um mich habe, habe ich deshalb meine eigenen
Notizblöcke entworfen und hoffe, daß es da draußen Leute gibt,
denen es genauso geht wie mir.

Die Notizblöcke sind ab jetzt auch in meinem Shop erhältlich:


Because it is my wish to bring art into everyday life and I
generally prefer to have nice things around me, thats why I have  

designed my own Notepads and hope that out there are people which are
like me and love doing lists.
 
The notepads are now also available in my shop:




Also wie ist es bei Euch? Seit ihr auch Listenschreiber oder tippt ihr alles
bloß in Euer Handy oder Computer? Und wie gefallen Euch meine Blocks?

Ich wünsche Euch allen einen schönen Tag!
Barbara

So how is it with you? Are you also list writers or typing everything
only in your cell phone or computer? And how you like my notepads?


I wish you all a nice day!
Barbara

Mittwoch, 5. November 2014

das letzte "schwarze Schaf" ist eingetroffen




Hallo Ihr Lieben,

auf dieses letzte "schwarze Schaf" musste in ungewöhnlich lange warten,
aber jetzt ist es da, sieht prachtvoll aus und wartet auf einen neuen
Besitz, der es gut füttert bzw. an die Wand hängt.

Hi there,

on this last "black sheep" had to wait an unusually long time,
but now it is there, looks gorgeous and is waiting for a new
owner,  who feeds it well or better hang it on the wall.




Größe/Maße/Gewicht

Kalender 2015
13 Blatt
Quadrat 21 x 21 cm
Mit Schutzlackierung im edlen Hochglanz-Look
für noch kräftiger leuchtende Farben und extra UV-Schutz.

Verwendete Materialien

Echte Farbwiedergabe durch professionellen Premium-Druck in seidenmatter Optik.
Gedruckt auf 250 g/m² starkem Premium-Fotopapier.

Herstellungsart

von Hand (und teilweise digital) illustriert und collagiert von Barbara Böttcher
© all rights reserved

Ab jetzt in meinem Shop oder direkt hier über paypal zu beziehen. 

SOLD


Size / Weight / Dimensions

Calendar 2015
13 pages
Square 21 x 21 cm

With protective coating in an elegant high-gloss look
for even stronger vibrant colors and extra UV protection.

True color reproduction by professional premium pressure in satin appearance.

Printed on 250 g / sqm heavy premium photo paper

by hand (and sometimes digital) illustrated and collaged by Barbara Böttcher
© all rights reserved


 

Dienstag, 4. November 2014

Wandkalender 2015 - shop update

Hallo Ihr Lieben,

so langsam habe ich die Kisten von der Eigenart wieder ausgepackt und angefangen
all die schönen Dinge zu fotografieren bzw. zu scannen und in meinen Shop zu stellen.

Hi there,
 
slowly I have upacked the boxes after the Eigenart and started
to photograph or scan all the beautiful things  and pu them in my shop. 


Kalender 1



Angefangen habe ich mit den Wandkalendern 2015 die es TADAH! dieses Jahr
zum ersten mal gibt. Jeder Kalender ist ein Unikat und es gibt insgesamt nur
8 Stück - wobei ich noch auf ein "schwarzes Schaf" als Nachzügler warte
... aber seht selbst.

I started with the wall calendars 2015 TADAH! this year
for the first time. Each calendar is unique and there are a total of only
8 piece - and I am still waiting on a "black sheep" as a latecomer

... But see for yourself

Kalender 2 - 



click to enlarge
Die Kalender sind im Fotolabor auf Premium Fotopapier  250 g/m2 
seidenmatt gedruckt, und das Format ein handliches Quadrat von 21 x 21 cm.
Nur die zwei "schwarzen Schafe" sind zusätzlich mit einem hochglanz UV-Schutz-Lack
versehen, damit man nicht alle Fingerabdrücke auf der schwarzen Fläche sieht.

The calendars are printed  in the photo lab on premium photo paper  250 g / m2
semi-gloss, and the format is a handy square of 21 x 21 cm.
Only the two "black sheep" are also equipped with a high-gloss UV protective coating
so you can avoid all the fingerprints on the black surface.  

Kalender 3


click to enlarge

In ECHT sehen sie natürlich viel besser aus, als die verkleinerte Abbildung 
und ich bin ganz begeistert, wie toll sie geworden sind. 


In REAL  of course they look much better than the reduced image
and I am quite amazed at how great they have become.


Kalender 4


click to enlarge

Für alle, die kein DAWANDA-Konto haben und auch keine Lust haben sich eines
anzulegen, könnt Ihr hier die Kalender unbürokratisch einfach so bestellen, 
paypal-Konto genügt oder wer das auch nicht hat, kann mir auch mailen und den
Betrag überweisen.  Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
(Versandkosten 2,- Euro)  Button runterscrollen, um zum richtigen Kalender 
zu kommen.






For those who have no DAWANDA account and no desire 
to create one, you can simply order the calendar without any bureaucracy 
 here with an paypal account. INTERNATIONAL SHIPPING!
(shipping 4,- Euro)
scroll down button to come to the right no. of your calender.






Kalender 5 - 



click to enlarge



"schwarzes Schaf 1" - Kalender 6


click to enlarge

Das reine Bildformat ist ca. 19,6 x 13,6 cm groß und toll geeignet 
um dann später gerahmt als Bild an der Wand zu landen.
Also ein supervalue-pack mit 13 Collage-Bildern für nur 20,- Euro!
Und konnte ich Euch den Mund wässrig machen, dann zuschlagen, 
solange der Vorrat reicht - 8 Stück sind nicht soviel.


The pure image format is approx 19.6 x 13.6 cm tall and great
to be framed as a picture and to be hang on the wall.
So a super-value pack with 13 collage images for only 20, - Euro!
Could I make your mouth water, then go for it,
while stocks last - 8 pieces are not so much


 So könnte es dann z.B. später an der Wand aussehen.
Natürlich ist der Rahmen und Deko nicht im Lieferumfang
enthalten (und auch nicht der Rest meiner Wohnung - sorry).


This is how it could later look framed at the wall.
Of course the frame and decoration is not included
in the order  (and not the rest of my apartment - sorry).

 
Ich wünsche Euch allen einen wunderschönen Tag,
 egal wie das Wetter aussieht.
Barbara Bee

I wish you all a wonderful day,
  no matter what the weather is like.
Barbara Bee
 

P.S. Ach so, Nr. 7 ist schon weg und Nr. 8 folgt 
für den geneigten Leser, der zählen kann!

P. S. Oh, no. 7 is already gone and no. 8 follows
for the inclined reader who can count!




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...